Discuss the effects of switching between languages, noticing when they choose to use either Hindi or English and how each language and associated cultures influences their ways of communicating
Elaborations
reflecting on the experience of moving between Hindi- and English-speaking contexts, comparing instances that have resulted in difficulties, surprises or amusement due to differences in cultural expectations
comparing gestures and other forms of non-verbal behaviour used when communicating in Hindi, English and other languages
reflecting on situations when they use both Hindi and English, discussing why they do this, for example, when talking about sport, food or music or when using social media
identifying adjustments they make when moving between languages, for example, to ways of addressing people or expressing affection or respect, discussing why these adjustments are necessary and whether they are easy to make
developing metalanguage for explaining the relationship between languages and cultures and for describing intercultural communication in different contexts, for example, discussing the need to apply distinctions such as तू जा, तुम जाओ, आप जाइए, आप जाइएगा or using forms of language to show respect or status