Reflect on the nature of bilingual/multilingual communication and experience
Elaborations
exploring the concept of translanguage in relation to mediating thought, action and communication in situations that involve two or more languages
reflecting on how speakers of more than one language draw strategically on a wide range of linguistic and cultural resources to make meaning of experience and to communicate with others
considering whether thinking or communicating in one language rather than another affects the ways ideas or attitudes are understood or expressed
identifying benefits associated with bilingualism/multilingualism, drawing examples from their personal experience
comparing assumptions sometimes made when communicating with speakers of different languages, identifying instances when they consciously adjust how they communicate due to personal assumptions or attitudes
identifying cultural cues in intercultural interactions that signal variations in expectations, values or traditions that may complicate communication
monitoring their use of Hindi and English in different domains, for example, by keeping a record of when they use each language, for which language functions and in which contexts
considering how their language and interactional behaviour might be interpreted or responded to by people from different language backgrounds