Skip to main content Skip to navigation

Content description VCZHC072

Chinese: Second Language Learner F–10 Sequence / Levels 9 and 10 / Communicating / Translating
Content description
Create bilingual texts, identifying similarities between Chinese and English syntax and vocabulary, and explaining how these similarities can be used when transferring culture- or context-specific ideas from Chinese into English
Elaborations
  1. producing bilingual displays about Chinese language, culture or contemporary society to share learning and knowledge with the whole school community, for example, a poster display on Chinese characters, on earthquake-prone areas such as Sichuan, on youth cultures in China, or on the Chinese community in Australia
  2. creating own texts in Chinese and exploring how word choices impact on the subtlety or accuracy of intended meaning
  3. considering ways of exemplifying ideas to ensure effective mediation of ideas or information as opposed to word for word translation, for example, 谢谢您!— 不谢!(‘Thank you!’ — ‘You’re welcome!’)
  4. using alternative ways of expressing meanings when communicating complex ideas, for example, 一个孩子 for 独生子女
  5. using print and online dictionaries to expand their own linguistic repertoire and convey subtle meanings when creating own texts, understanding the risks of word-for-word translation
Code
VCZHC072
Curriculum resources and support
Find related teaching and learning resources in Arc*
Find related curriculum resources on the VCAA resources site
*Disclaimer about use of these sites

Go to Chinese curriculum

Scroll to the top of the page