Skip to main content Skip to navigation

Content description VCZHC087

Chinese: Second Language Learner 7–10 Sequence / Levels 7 and 8 / Communicating / Translating
Content description
Translate simple texts from Chinese to English and vice versa, identifying words and phrases in Chinese that do not readily translate into English, using contextual cues, action and gesture to assist translation
Elaborations
  1. translating English texts into Chinese, focusing on overall meaning, and identifying how best to interpret key words, for example, the use of after first-, second- and third-person pronouns; numbers with measure words; possessives with 的; plurals
  2. identifying Chinese symbols in print and digital texts (for example, the longevity symbol), and developing ways to include the culturally attached value when expressing the meaning of these symbols in English
  3. learning how to look up unfamiliar characters and words in bilingual dictionaries, and experimenting with different online dictionaries and translation tools to investigate how specific meanings are rendered into English
  4. translating public texts in Chinese (for example, signs in shops and restaurants) into English and explaining their possible meaning and purpose, for example, translating the sign 休息中 on an unlit shop window to mean ‘closed’ instead of its literal translation, ‘resting’
  5. using etiquette phrases within appropriate contexts and discussing whether the translation of 对不起 is the same across contexts, for example comparing its meaning in 对不起,让一让 and 对不起,我错了
Code
VCZHC087
Curriculum resources and support
Find related teaching and learning resources in Arc*
Find related curriculum resources on the VCAA resources site
*Disclaimer about use of these sites

Go to Chinese curriculum

Scroll to the top of the page