Students engage in cross-cultural communication and reflect on their own experiences in Chinese. They exchange information and ideas and share their life experiences. They use creative and expressive language in narratives to express their imagination.
Students use Chinese for self-expression, to obtain information and present a point of view to others, identify subtle differences in word use and manipulate language for different purposes and audiences. Pinyin remains an important tool for learning the sound of new words, associating sounds with characters, and creating digital texts in characters.
By the end of Level 10, students use spoken and written Chinese to sustain extended interactions with familiar and unfamiliar participants in a range of contexts (for example, interacting with Chinese-speaking students online; using Chinese to ask about items in a local Chinese grocery). Students use pinyin to transcribe spoken texts and use characters to create written texts. They identify key ideas and compare information from multiple sources (such as 新闻,访谈,podcast, 纪录片) to develop and substantiate their own position on topics of personal interest or issues of broader significance. They exchange ideas and opinions, for example, 为什么学中文很重要?; 澳大利亚的语言;好用的手机app, 我不太同意你的说法,因为…你觉得呢?; 虽然你说得有道理,但是… 所以我觉得… They speak with attention to pronunciation and tone. Students respond to and create a range of short informative and imaginative texts for a variety of audiences and purposes, for example, 什么是最健康的食物? 如果我…的话 . They use a range of sentence structures and grammatical features to develop cohesion and coherence in these texts, including prepositional phrases to describe participants (for example, 我和 / 跟妈妈去买东西), and adverbs to express time, tense and frequency of events, for example, 总是,还没有. They use conjunctions (for example,虽然如此…,尽管这样…但是…) and apply a range of stylistic devices such as rhetorical questions, quotes and 成语. They translate texts and produce bilingual texts, recognising that not all concepts can be readily translated Chinese and English. They engage with a range of imaginative texts, for example, 娱乐节目-小品,合唱,音乐录影,流行歌曲比赛,电视片,电影.
Students recognise how writers and speakers, including themselves, make deliberate choices when using language features and text structures. They recognise that language is dynamic and is influenced by time, place, setting, participants and contexts. When interacting with a range of texts they identify how audience and purpose shape their own and others’ language choices and interpretation of these texts. They explain how features of Chinese culture and language shape their own and others’ communication practices. Students reflect on how their own cultural experience impacts on interactions with Chinese speakers.
Students reflect on their understanding of and responses to their experiences when communicating across cultures. They use creative, expressive and persuasive language. They work collaboratively to exchange information and ideas and to share their experiences with other Chinese speakers.
The systems of writing and speaking in Chinese are distinct. Students analyse how messages are conveyed across languages and apply their skills in moving between languages and cultures. Classroom discussions focus on exploring and extending learners’ understanding of contexts and audiences to enhance their personal communication skills. Students access information and explore texts written in Chinese, developing strategies to interpret meanings where not all characters are known.
By the end of Level 10, students use spoken and written Chinese to initiate and sustain interactions in familiar and unfamiliar contexts. They exchange information, ideas and opinions and enquire into the experiences and opinions of others, using question words such as 为什么,怎么,怎么样 to elicit more information. They summarise and collate information from different sources and perspectives to compare how ideas and concepts are expressed and organised in Chinese texts and contexts. Students observe how texts are created for different purposes and audiences. They respond to narratives, identifying language features that do not translate easily between cultures, mediating these ideas and expressing insights in Chinese while adjusting language use for different audiences. They justify their opinions with reasons and specific examples (比如), using tone and rhythm emphatically. Students respond to and create a range of informative and imaginative texts for different purposes and audiences, including Chinese audiences, and describe adjustments they have made in their language use for these different audiences. They use prepositions of time and place, and prepositions to show relationships...
By the end of Level 10, students use spoken and written Chinese to initiate and sustain interactions in familiar and unfamiliar contexts. They exchange information, ideas and opinions and enquire into the experiences and opinions of others, using question words such as 为什么,怎么,怎么样 to elicit more information. They summarise and collate information from different sources and perspectives to compare how ideas and concepts are expressed and organised in Chinese texts and contexts. Students observe how texts are created for different purposes and audiences. They respond to narratives, identifying language features that do not translate easily between cultures, mediating these ideas and expressing insights in Chinese while adjusting language use for different audiences. They justify their opinions with reasons and specific examples (比如), using tone and rhythm emphatically. Students respond to and create a range of informative and imaginative texts for different purposes and audiences, including Chinese audiences, and describe adjustments they have made in their language use for these different audiences. They use prepositions of time and place, and prepositions to show relationships with other people, for example, 给,跟,对. They make comparisons using 比, and describe people in terms of appearance, personality and behaviours, and places in terms of scenery. They use a range of cohesive devices (for example, 不但…而且;除了…以外; 如果…就) with the support of models and cues. In writing, they organise their ideas according to themes or sequence events using specific time words, temporal markers such as 的时候,以前 and connectives, for example, 先…然后. They also indicate changes in tense with tense markers such as 了,过, and use verbs to express modality (for example, 可以,要,会,应该) or intention, for example, 希望,想,打算.
Students discern differences in patterns of sound (for example, ‘qing’, ‘qin’) and tone in extended speech for different contexts and audiences. They apply knowledge of character components and morphemes to assist their understanding of new characters and words encountered. They analyse grammatical rules, use language appropriate to the form of communication, and compare textual features. Students recognise the key features of grammar and sentence structure that are distinctive to Chinese, such as measure words, and varied uses of verbs (是,有 and attributive 的), and apply them in new contexts. They are aware of particular issues relating to translating between Chinese and English and recognise that certain concepts cannot be translated readily from Chinese to English and vice versa. They are aware that language use varies according to context, purpose and mode. Students explain how culture and language shape their own and others’ communication practices, and reflect on how their own cultural experience impacts on interactions with Chinese speakers.