Analyse how expressive and imaginative texts create aesthetic, humorous or emotional effects in ways that reflect cultural influence
Elaborations
analysing humorous texts, such as Hababam Sınıfı, Temel fıkraları, Nasrettin Hoca Fıkraları, karikatürler, identifying techniques used to engage and amuse the audience, considering whether the humour would ‘travel’ if translated into English
exploring how the use of rhythm, rhyme, imagery and metaphor, for example, in şiirler, maniler, türküler, tasavvuf müziği, create effects that reflect cultural traditions and values
identifying features of traditional forms of literature, for example, meter, the use of repetition, identification of the composer in a refrain, as in halk şiiri veya türküsü, comparing with characteristic features of more contemporary literature, such as poems by Ümit Yaşar Oğuzcan or Atilla İlhan or novels by Ayşe Kulin or Elif Şafak
comparing how concepts such as sadness, joy, humour or regret are conveyed in music, art, drama and poetry across languages and cultures, for example, by comparing the lyrics of popular songs in Turkish and English
comparing the impact of different texts relating to Gelibolu and Çanakkale, including songs, films, diaries and letters, identifying commonalities and differences in perspectives and expression by soldiers involved in either side of the combat
telling the story of Türk halıları ve kilimleri in their own words, comparing their interpretations of the design, symbols and colours in the rug
providing a commentary of a performance of Mevlevi Dervişleri,Halk Dansları, interpreting movements, significance of costumes and key ‘messages’ of the performance